September 11, 2007

Learn Japanese ( Lesson 1) Addressing People and Family

In Japanese society, addressing people is something you don’t want to mess up. When you meet someone new at work and you know the person’s occupational title, such as company president, professor, or division manager, use the title along with his or her family name – for example, “Tezuka-bucho, ohayo!” (Good morning, captain Tezuka!). Following are some examples of occupational titles:

ü shacho – company president

ü bucho – department manager, captain of a team, leader

ü gakucho – university president

ü kocho – principal

ü sensei – teacher

ü tencho – store manager

If you don’t know the person’s occupational title, the safest way to address him or her is to use his or her family name plus the respectful title san, as in Fuji-san (Mr Fuji). Sama is even more polite, but it’s too formal and businesslike for most social situations.

Other titles include chan and kun but they must be used carefully. Table below shows you which titles are appropriate for friends and acquaintances.

chan

For children, used after a boy’s or girl’s given name

kun

Used after a boy’s given name

sama

Used after a superior or customer’s name, regardless of gender. Also used when addressing letters, (Dear…).

san

The most common title used, especially when the person’s relationship to you is unclear.

When introducing themselves, the Japanese give their name first and given name second. Most Japanese people realize that Western names aren’t in the same order, and they don’t expect you to reverse the order of your own name to match the pattern of their names.

If you use the Japanese word for “you” – anata – you’ll sound boastful or rude. Japanese uses names or titles where English uses “you”. Instead of “you”, you can use age- and gender-sensitive terms when addressing strangers in friendly contexts. For example, “ojisan” literally means “uncle”, aged man. The table below shows other general terms you can use to address strangers.

For Japanese, usually there are 2 terms correspond - a polite term and a plain/impolite one. Which term you use depends on the context.

ü When you refer to someone else’s family, use the polite term.

ü To talk about your own family members to people outside the family, use the plain term.

ü When you talk to older family members (other than your spouse) or when you talk about them in an informal way, use a polite term.

For example: You can call your mother by saying, “kaasan! doko ne?” (Mom! Where are you?) or you can ask your mom, “okaa, tousan wa doko?” (Mom, where is Dad?)

Here are some more examples:

Ø Chichi wa o-kane ga arimasu. (My father has no money)

Ø Watashi wa kyoudai ga imasen. (I don’t have siblings)

Ø Otouto wa kyonen kara daigaku ni itte imasu. (My younger brother has been going to college since last year)

Ø Otousan wa itsumo nete iru yo. (My dad is always sleeping)

Ø Shujin wa maishu tenisu o shite imasu. (My husband plays tennis every week)

Family

gokazoku / kazoku

Siblings

gokyoudai / kyoudai

Parents

goryoushin / ryoshin

Husband

goshujin / shujin

Wife

okusan / kanai

Young boy

boya / obokchan

Young girl

ojousan

I

I, myself

watashi / atashi

I, myself (terms usually used by male)

boku / ore

We, us

watashitachi

We, us (terms usually used by male)

bokutachi / oretachi

Me too, i also

watashimomata

We, us

watashidomo

You

You

anata / anta

You all

anatatachi

You

kimi

You (informal)

omae

You, my dear, hey

omaesan

You

onushi

You (younger person)

kikun

You (elder brother)

kikei

Your place, you (respectful)

kisho

You, dear (what a wife calls a husband)

anata / kihou

You (elder brother)

kikei

You (younger person)

kika / kikun / kikou

He, him

Kare

They, them (male and mixed genders)

Karera

She, her

Kanojo

They them (female)

Kanojora

Sister

Older sister, (vocative) "miss?"

oneesan

Elder sister, waitress, girl

neesan

Older sister

aneue

Elder sister

aneki / anego / ane

Younger sister

imouto / imoutosan

Your elder sister

reishi

One's elder sister

jikshi

Your younger sister

reimai

One's younger sister

jitsumai

Sister-in-law

aniyome / kojuuto / kojuutome

Elder brother's wife

aniyome

One's late elder sister

boushi

Term of respect in addressing ladies or another’s older sister

kishi

Sisters of the same mother, uterine sisters

douboshi

Brother

Older brother, (vocative) "mister?", (p)

oniisan

Cute form of "older brother"

Oniichan / niichan

Older brother, (p)

ani / niisan

One's senior, elder brother

aniki

Eldest brother

choukei

Elder brother

anigo

My dear brother

akei

(My) elder brother

kakei

My elder brother

shakei

An elder brother, elderly person

sonkei

Second elder brother

jikei

Middle brother

nakanoani

Younger brother

oto / otouto / ototo / otoutosan

Young brother

shoutei

Young brother

jakutei

My younger brother

shatei

Your elder brother

reikei

Your younger brother

reitei

Your younger brother

otoutogo

The younger of two elder brothers

chuukei

Youngest brother, last disciple

baktei

Youngest brother, last disciple

maktei

Younger brother's wife

otoutoyome

Younger brother's wife

otoyome

Brother-in-law

kojuuto / gikei

Brother-in-law, stepbrother, sworn brother

gikyoudai

Buddy, pal, sworn brother

kyoudaibun

Younger brother-in-law, (p)

gitei

One's (foolish) elder brother

gukei

One's own elder brother, (p)

jikkei

One's (biological) younger brother

jiktei

My foolish brother

shoutei

One's (foolish) younger brother

gutei

Defer to another as if an older brother

keiji

Wise elder brother, (polite reference to another's older brother, or to one's senior)

kenkei

Wise younger brother, (polite reference to another's younger brother, or to one's junior

kentei

Honorific title for someone a little older, older brother

taikei

Friend treated as younger brother

otoutobun

Foster brother and sister

chikyoudai

Brothers, one's father's brothers

hakushuku

One's deceased elder brother

boukei

Mother

Mother

okaasan / okaasama / okaa / kaasan

Mother

haha / hahaue / hahaoya

(Polite reference to one's own) mother

hahagimi

Mother-in-law, foster mother, step mother

gibo

Mother-in-law

shuutome

Stepmother

keibo / mamahaha

Foster mother, adoptive mother

youbo

One's mother

ofukuro

Real (own) mother

jitsubo

One's real mother

seibo

One's late mother

senpi

Your (his) mother

bodou

Old mother, aged mother

roubo

Godmother

daibo

Surrogate mother

dairihaha

Mother's side of family

hahakata

Dead mother

nakihaha

My late mother

boubo

Emperor's mother, virgin mary

seibo

Queen mother, empress dowager

koutaikou / koutaigou / taikou

Father

Father

otousan / tousan / otou

Father

chichi / chichiue / chichioya / chichigimi

One's father, old man, one's boss

oyaji

(Another's respected) father

Chichigo / tetego

Father

fukun / daifu

Father, male parent

otokooya

One's father

kafu

You, your father

sonkou

Your father

sonpu

Your honored father

genkun

Your honored father

genpu

Old father

roufu

One's father, old man, one's boss

rouya

Different father

ifu

Father-in-law,

shuuto / gakufu

Father-in-law, foster father, stepfather,

gifu

Foster father, adoptive father

youfu

Godfather

kyoufu / daifu

Stepfather

keifu / mamachichi

Real (own) father

jikpu

One's late father

senkou

Deceased father

senpu

Someone's father, one's companion

sonkun

Father's side of family

chichikata

My deceased father, my late father

boufu

The (deceased) father of the current emperor

koukou

Grandmother

Grandmother, female senior-citizen

obaasan / baasan / obaa

Grandmother

sobo

Great-grandmother

sousobo / hiibaba / hiooba / hibaba

Great-great-grandmother

kousobo

Maternal grandmother

gaisobo

Grandfather

Grandfather, male senior-citizen, old man

ojiisan / jiisan / jiji

Grandfather

ojii / sofu

Great-grandfather

sousofu / hiijiji / hiouji / hijiji / daisofu

Great-great-grandfather

kousofu

Maternal grandfather

gaisofu

Deceased (one's late) grandfather

bousofu

Aunt

Aunt, middle-aged lady

obasan

Aunt (younger than one's parent),

oba / shukubo

Aunt (older than one's parent)

hakubo

Grandaunt

oooba

Uncle

Uncle

oksan / ojiki

Middle-aged gentleman, uncle,

ojisan

Uncle (older than one's parent)

hakufu

Uncle (younger than one's parent),

oji / shukufu

Count, earl, eldest brother, uncle, chief official,

haku

Parent's younger brother, uncle

otooji

Granduncle

oooji

Daughter

Daughter

musume / musumesan / ojousan

Daughter, young lady

goreijou

Eldest daughter

souryoumusume / moujo / choujo

Daughter, young lady, virgin, maiden, little girl

otome

Younger daughter

imoutomusume / otomusume / otoutomusume

Youngest daughter

matsujo

Second daughter,

jijo

Third daughter

sanjo

Your daughter, young lady

reijou

Another's daughter, daughter of a high-class family

ojousama

An only daughter

hitorimusume

(Your, his, her) daughter

sokujo

Favourite daughter

manamusume

Stepdaughter

mamamusume

Adopted daughter, foster daughter

youjo

Granddaughter

magomusume

One's beloved daughter

aijou

Daughter, the eldest daughter, woman

ichijo

Bride, daughter-in-law,

yome

Filial daughter

koujo

Woman, girl, daughter

jo

Daughter of a nobleman

himesama

Son

Son

musuko / musukosan / obokchan / shisoku

Stepson

mamamusuko

A boy, eldest son

ichinan

An only son

hitorimusuko

Second son

jinan / jinanbou

Third son

sannan

Royal grandson

ouson

My (foolish) son

gusoku

Son of a distinguished family, son of a noble

onzoushi

Child

Child

kodomo

Child, small person

shounin

Child, small person, (3) narrow-minded person, mean person

shoujin

Child, small person, (2) dwarf,

kobito

Young person

shousha / wakaimono / wakate

Young person, young man

wakoudo

Niece

Niece

mei

Your niece

reitetsu

Nephew

Nephew

oi

Nephew (like a son), another child considered as one's own

yuushi

Others

Half-brother, half-sister

tanechigai

Older brother and younger sister

keimai

Half-brother or sister

tanechigai

Half-brother or sister, different strain, hybrid

tanegawari

Younger brother and sister

teimai

(Brother and sister) born of a different mother

harachigai

Half-brother or sister

haragawari

Brother and sister

keishi

Mother and child

boshi

Father and child (son)

fushi

Brothers, one's father's brothers

hakushuku

Father and mother

fubo / yajou

Good wife and wise mother

ryousaikenbo

Mother's day

hahanohi

Father's day

chichinohi

No comments: